Liebe Freund:innen der spanischen Küche!

Wir freuen uns auf den kommenden Tapasabend am Freitag, den 14. November ab 18:30 Uhr. Um Reservierung wird gebeten: 0660/7578990. ¡Hasta pronto! Euer La Casita-Team

Tapasmenü 

frittierte Melanzani auf Guacamole – Drachenkopfpastete (cabracho)
– hausgemachtes Salzstangerl mit Serrano

Meeresfrüchte mit Kichererbsen
Henderl mallorquin auf Gemüsenudeln

Salmon mit Balsamico-Honig und Kartoffel
Artischockenherzen tajina auf Couscous

Lammschnitte auf cremiger Polenta und Aprikosen-Mandelsoße
Trauben-Feta Salat mit Walnüssen

Sorbet de cidre

Mini-Hamburguesa de la casa
Ensaladilla rusa casera

Empanada de atun
Chorizo auf Linsenragout

Geschmorter Hirschrücken mit Kürbisspalten und Beerensoße
Frucht-Nuss-Kuchen mit Manchego

Dreierlei Dessert – hausgemacht

€ 88,-

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Liebe Gäste,

unser Restaurant La Casita hat vom 3. Oktober bis 14. Dezember 2025 wieder geöffnet. Wir freuen uns auf euren Besuch. Ein besonderes Highlight erwartet euch am Freitag, den 14. November ab 18:30 Uhr: Unser Tapasabend ist ein Fest der Aromen, bei dem Spanien auf eurem Teller tanzt.

Liebe Grüße,

euer La Casita-Team

/

Estimados clientes:

Nuestro restaurante La Casita volverá a abrir sus puertas del 3 de octubre al 14 de diciembre de 2025. Esperamos su visita. El viernes 14 de noviembre a partir de las 18:30 os espera una velada muy especial: nuestra noche de tapas es una fiesta de sabores en la que España baila en vuestros platos.

Un cordial saludo,

El equipo de La Casita

. . . . . . . . . . . .

Caramba, zwei Gabeln von falstaff!

Großer Jubel über die Auszeichnung von falstaff 2024. Wir möchten unsere Freude und Dankbarkeit über die Auszeichnung von Falstaff mit euch teilen. Ein großes Dankeschön über diese Würdigung und besonders auch an unsere Gäste – an euch! Die schönen Gespräche und die Treue unserer Gäste motivieren uns selbst in unserer Pension sechs Monate im Jahr zu verwöhnen und mit Hilfe unserer Familie und Freund:innen besondere Veranstaltungen wie Tapas- und Silvesterabend anzubieten.

Ein herzliches Dankeschön an alle, die es uns ermöglichen auch weiterhin mit Begeisterung und Hingabe in Küche und im Service tätig zu sein!

Euer La Casita-Team, Jesus und Silvia Picallo Gil

. . . . . . . . . . . .

Caramba, ¡dos tenedores de falstaff!

Gran júbilo por el premio falstaff 2024. Nos gustaría compartir con ustedes nuestra alegría y gratitud por el premio de Falstaff. Muchas gracias por este honor y especialmente a nuestros huéspedes: ¡a vosotros!

Las maravillosas conversaciones y la lealtad de nuestros huéspedes nos motivan a mimarnos en nuestra casa de huéspedes durante seis meses al año y, con la ayuda de nuestra familia y amigos, a ofrecer eventos especiales como tapas y Nochevieja.

Vuestro equipo de La Casita, Jesus y Silvia Picallo Gil

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Gerne senden wir Ihnen unseres Newsletter. Bei Interesse schreiben Sie uns bitte eine E-Mail.

Estaremos encantados de enviarle nuestro boletín (en alemán y español). Si está interesado, envíenos un correo electrónico.